Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق توقف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نطاق توقف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Following widely publicized appeals by the Secretary-General, fighting stopped in nine tenths of the country.
    وبعد نداءات وجهها الأمين العام وتم نشرها على نطاق واسع توقف القتال في تسعة أعشار البلاد.
  • If done on a massive scale, it can turn the tide of the pandemic.
    وإذا جرت على نطاق واسع، استطاعت أن توقف مد الوباء.
  • Whilst waiting for a meal to wander within striking distance a snake shuts down its body processes so that it uses the minimum amount of energy.
    وفى إنتظارها لوجبة الطعام التى لابد أن تكون فى نطاق ضربتها توقف الأفعـى كل العمليات داخل جسمها لكى تستخدم أقل كميه من للطاقه
  • When applied on a large scale, control strategies can interrupt transmission, helping reduce the risk of onward infection for a limited time.
    وبوسع استراتيجيات المكافحة - إن هي طبقت على نطاق واسع - أن توقف انتقال الأمراض - مما يساعد على الحد من خطر انتشار العدوى لفترة محدودة.
  • The scope of the provincial economy had stood at a modest R 14 billion in 1994 — the second smallest in the country.
    فقد توقف نطاق الاقتصاد في المقاطعة عند معدل متواضع بلغ 14 بليون راند في عام 1994 - وكان ثاني أصغر اقتصاد في البلد.
  • Israel must cease all military attacks and incursions into Palestinian civilian areas, cease its practice of extrajudicial killings, cease all of its illegal colonization activities, including the building of the expansionist wall and its building of settlements, and must lift all restrictions on the freedom of movement of persons and goods, which not only have debilitated the Palestinian economy and society but also continue to seriously hinder the ability of the Palestinian leadership to carry out its duties and responsibilities.
    ويجب على إسرائيل أن توقف جميع الهجمات العسكرية وعمليات اقتحام المناطق المدنية الفلسطينية، وأن تتوقف عن ممارسة أعمال القتل خارج نطاق القانون، وأن توقف جميع أنشطتها الاستعمارية غير القانونية، بما فيها بناء الجدار التوسعي وبناء المستوطنات، ويجب أن ترفع جميع القيود المفروضة على حرية تنقل الأشخاص وحركـة السلع التي لم تنهك الاقتصاد والمجتمع الفلسطيني فحسب، بل لا تزال أيضا تعيق على نحو خطير قدرة القيادة الفلسطينية على القيام بواجباتها ومسؤولياتها.